¿Cómo escribir un correo electrónico de motivación en inglés?

La candidatura | Publicado el 21/04/2020

¿Quieres postularte para un puesto internacional? ¡Encuentre nuestros consejos para escribir su correo electrónico motivador en el idioma de Shakespeare!

¿Cómo escribir un correo electrónico de motivación en inglés?

Si la carta de presentación no es muy popular en los países anglosajones, todavía se usa, especialmente para los jóvenes graduados, quienes deben resaltar su motivación y sus habilidades sociales, falta de experiencia. El email motivacional, por su parte, es más adecuado para perfiles experimentados y puede ser más sintético: entre 4 y 15 líneas, dependiendo de tus habilidades de escritura.

Sin embargo, incluso si su inglés oral es impecable, ponerse a escribir puede ser complicado. Y especialmente cuando se trata de escribir las fórmulas correctas de cortesía. ¡Aquí hay algunos consejos para escribir su correo electrónico motivacional exitoso!

¿Cómo hacer un CV internacional?

¡Directo al grano!

Si es tentador escribir frases largas para sustentar tus comentarios, el email motivacional no deja espacio para vuelos líricos, sobre todo porque la cultura inglesa favorece un tono directo y espontáneo, “directo al grano”, es decir “get to el punto”. La claridad, la sencillez y la eficacia son fundamentales para coquetear con el pragmatismo anglosajón.

Su destinatario

¿No se indica el nombre del destinatario en la descripción del trabajo? Opte por “A quien corresponda”, que equivale a nuestra fórmula genérica “Señora, señor”, aunque duplica sus posibilidades de llamar la atención llamando a la empresa para identificar al interlocutor adecuado. Si conoce su nombre, use “Estimada Sra. X” o “Estimado Sr. Y”.

Atrapa el ojo

Al igual que la carta de presentación, puede escribir un eslogan en el correo electrónico para asegurarse de captar la atención de su interlocutor. Sea más conciso. A modo de recordatorio, puedes indicar qué te atrae de la empresa, por qué sueñas con hacer este trabajo o incluso poner tus habilidades por delante. Si te falta inspiración, quédate con las formulaciones habituales: “Actualmente un …”, “Le escribo en referencia a …”, “Le escribo sobre el trabajo …”, “Después de completar un … título de …” o “Su empresa se anunció recientemente en … por un …”.

En el caso de que su solicitud siga a una reunión o un “empujón” (que además se percibe mejor en todo el Canal que en Francia), puede especificar: “Su nombre me lo dio …”.

Una estructura sólida

El marco del correo electrónico es el mismo que el de la carta, a saber: “tú-yo-nosotros”, o “yo-tú-yo-nosotros” si tu eslogan habla de ti.

  • El “tú” corresponde a la empresa, sus novedades, sus necesidades
  • El “yo” son sus habilidades adquiridas con su experiencia y sus habilidades sociales
  • El “nosotros” toma sus habilidades y las destaca para resaltar lo que puede aportar a la empresa, lo que pueden lograr juntos. Puedes detallar cómo te interesan las misiones propuestas.

¿Cómo prepararse para una entrevista en inglés?

No mezcle inglés británico e inglés americano

Preste atención a las expresiones y términos que usa. Antes de escribir, elige el idioma que vas a utilizar, ya sea inglés británico o inglés americano, según el negocio que busques y a quién te dirijas. Asegúrese de que su correo electrónico sea coherente, de lo contrario se señalará su falta de rigor.

Enviar referencias

La cultura anglosajona aprecia especialmente las referencias. No dudes en proponer el tuyo al final de tu email de motivación, mencionando los datos de contacto de las personas que te recomiendan (sin olvidar pedirles su opinión upstream) o especificando que están disponibles bajo petición: “Referencias disponibles bajo petición ”.

Errores ? Usted no !

No caiga en las trampas clásicas de los falsos amigos y la traducción literal. Aquí están algunos ejemplos:

  • “Consejo” en plural no toma S. Consejo: “Algunos consejos”
  • La “investigación” es invariable. Investigación: “Algunas investigaciones”
  • Para decir “Logré …”, debes escribir: “Logré hacer …”
  • “Realmente” no significa “actualmente” sino “realmente, de hecho”. Para decir “actualmente”, escriba “Ahora”, “Actualmente” o “Actualmente”
  • Para hablar de una licencia universitaria, diremos “Licenciatura”, “Licencia” que significa “licencia de conducir”.
  • “Tuve la oportunidad de” se traduce “Tuve la oportunidad de”

Concluya su correo electrónico

Al final de su correo electrónico, no dude en agregar una oración como “Si necesita más información, no dude en ponerse en contacto conmigo”, o “no dude en volver a ponerse en contacto conmigo para obtener más información” o “Espero escuchar de usted pronto ”que significa“ esperando su respuesta ”.

Y concluye con una cortés frase:

  • Estimado señor…. Atentamente
  • Querida Sra. Atentamente
  • Gracias por su consideración

Sin embargo, evite los “Saludos cordiales” y los “Saludos cordiales” que deben reservarse para colegas y conocidos.

¿Cómo hacer una pasantía en el extranjero?

Plantillas de correo electrónico motivacionales

Aquí hay dos plantillas que le ayudarán a escribir sus primeras palabras. ¡No olvide indicar su información personal en la parte superior!

En caso de aplicación espontánea:

Estimado Sr. / Sra. X,

Actualmente…[nom du poste ou diplôme]…., Aprovecho la oportunidad para contactarlo ya que estoy muy interesado en un puesto de posgrado en su equipo / empresa.

Mis credenciales académicas junto con mi experiencia previa como… dentro de…[type d’entreprise] hazme pensar que tengo las habilidades y la experiencia que estás buscando.

Con este fin, por favor vea adjunto mi carta de presentación y mi currículum.

Les agradezco de antemano que consideren mi entusiasmo por trabajar en XXX / en su empresa.

Atentamente,

[Signature avec prénom et nom]

En respuesta a una oferta de trabajo:

Estimado Sr. / Sra. X,

Te escribo con respecto a la oferta de trabajo. [intitulé de poste anglais] tu publicaste en [jobboard concerné]. Esta oferta me llamó la atención ya que creo que tengo tanto las habilidades como los antecedentes que estás buscando.

Sería una excelente oportunidad para mí ingresar a su empresa. [ou nom de l’entreprise] y continuar creciendo y desarrollando las habilidades que aprendo durante mi [nom de votre ancienne entreprise] experiencia / mi experiencia previa

Se adjunta mi currículum para su revisión.

Le agradezco de antemano su consideración de mi disposición a trabajar en su empresa. Estaré encantado de estar disponible para entrevistas a su conveniencia.

Tuyo sinceramente,

[Signature : Prénom + nom]

Las 12 reglas del correo electrónico motivacional